French Suits - Espadille & Baste?

kwaw

In post here:

http://www.tarotforum.net/showpost.php?p=1988855&postcount=19

I link to the following page:

http://www-bsg.univ-paris1.fr/la_reserve/expos/jeu/enseignes.htm

Where there is an image of the front page of Jean Gosselin' s La Signification de l'ancien jeu des chartes pythagorique...

Further down the page to the book on the game of Hombre:

III-3 Le " royal " jeu de l'hombre

Le Jeu de l'hombre, comme on le joue presentement à la cour & à Paris, avec les pertintailles...

If you click on the left hand image to enlarge it the ace of spades appears to be called 'Espadille' and the ace of clubs 'Baste'. Is there an alternative naming of the cards in French that matches the English Spades and Clubs, (linking them with the swords* and batons of the latin suits) ?

Kwaw
*1. E. sp. espadilla „diminutif de spada, epee, le pique etant marque par une epee sur les cartes espagnoles".

edited to add: from a quick google search I see Espadille and Baste are the common regular terms for ace of spade and ace of clubs in the game of Hombre...