Huck
Janus Pannonius arrived in Ferrara 1447 and was educated there with the influence of Guarino. He wrote some poems, which are in the net in German language. Too much to translate them:
http://mek.oszk.hu/00600/00686/00686.htm
AN LEONELLO, HERZOG VON FERRARA
Wenn, Leonello, du ewiges Licht aus dem Hause der Este,
dir vielleicht das Geschick dieses mein Buch überbringt,
schieb es nicht fort mit der Miene, mit der du die Rechte verwaltest,
sondern leicht wie den Ball, wenn er beim Spiel dich erfreut!
#### not important
ÜBER EINEN LIEBHABER ALTER BÜCHER
Bücher, so glaube ich, gibt es schon viele seit tausenden Jahren,
sicher gelehrt, aber nicht ebenso kunstvoll und schön.
Trotzdem spendest du aber noch mehr als unsern Gedichten
immer den anderen Lob, weil sie die älteren sind.
So hoch achtest du heute noch längst vergangene Jahre,
was schon alt ist und grau, das nur erkennst du noch an!
Uns aber locken die Neuheit und Zahl der Erscheinungen weiter,
Bartholomäus, und nicht Fäulnisgeruch und Verfall.
Was soll ich dir für diesen perversen Geschmack also wünschen?
Ja, ich wünsche dir das, was der Verirrung entspricht:
Übel gegorener Wein soll mehr als Falerner dir schmecken,
nichts als faulendes Obst soll deinen Gaumen erfreun!
Niemals schlafe mit dir Polyxena, die zierlich gebaute,
sondern Hekuba, so alt, daß sie der Hündin schon gleicht.
#### doesn't like old books
AN GUARINO DA VERONA
Sage, warum, Guarino, du gütigster unter den Vätern,
hältst du von Laster und Schuld nicht deine Söhne zurück?
Oder weißt du noch nicht, was der eine erst kürzlich verzapft hat?
Schwiegervater bist du bei einer einfachen Magd!
Dienstjunge ist dein Enkel! Die Stadt ist voll von Gerede
über dich, und schon längst ist deine Schande bekannt.
Sage, warum, Guarino, du sanftester unter den Vätern,
hältst du von Laster und Schuld nicht deine Söhne zurück?
Was deine Söhne sich nämlich fortwährend mit Mägden erlauben,
nehmen sich andere bald mit deinen Töchtern heraus.
#### criticises Guarino cause the sexual behaviour of his sons
ÜBER DENSELBEN
Fragst du, weshalb Aurispa nichts schreibt, obwohl er so klug ist?
Weil er hofft, um so mehr hielten ihn alle für klug.
#### criticises Aurispa
ALS ER MIT EINER FRAU SCHLAFEN WOLLTE
Agnes, gib mir, was du auch deinem Mann gibst!
Davon, daß du es gibst, geht nichts verloren.
Freude machst du uns beiden, wenn du austeilst,
was dir Gott bei der Schöpfung reichlich mitgab.
Woher kämen wir, wenn es nicht so wäre?
Hätten Mutter und Vater dies verweigert,
wärst du niemals geboren, auch nicht deine
Äuglein, die mich mit ihrer Glut versengen.
Was ihr Frauen ja immer geben könntet -
nehmen können wir Männer es nicht immer.
Was jetzt gleich uns gefällt, mag später brennen.
Traurig ist es nicht, außer wenn wirs missen.
Was die Erde bewohnt und Meerestiefen,
kann nicht glücklicher sein, als eben dadurch.
Was die Jungfern am Anfang strikt verweigern,
wünschen bald sie in Ewigkeit zu geben.
Was dem Jupiter Juno, Venus Mars gibt,
haben Göttinnen Menschen auch gegeben.
Gibst du's mir, so gewinnst du dabei etwas.
Gibst du's nicht, wirst du lange daran leiden.
Keine Antwon. So ist sie wohl dagegen.
Doch sie lächelt: Das ist schon eine Antwort.
### sexual experiences
ÜBER SEINE FREUNDIN
Wär ich sogar noch verfickter als Proculus, sicherlich,
deiner Geilheit Genüge zu tun, hätte ich doch nicht die Kraft.
#### further sexual experiences
ÜBER SILVIA
Silvia, du, eine Dirne, behauptest: "Ich bin von dir schwanger."
Silvia, sage das doch, glaube mir, lieber nicht laut!
Das ist, als gingest du, Silvia, mitten durch Hecken und klagtest:
"Ach, dieser elende Dorn hat mir den Schenkel zerschrammt!"
#### another sexual experience
ALS IHN SEINE FREUNDE INS FREUDENHAUS
SCHLEPPEN WOLLTEN
Meine Freunde! Wohin wollt ihr mich schleppen?
In ein garstiges Freudenhaus, so scheint mir!
Denn welch anderes Haus steht so weit draußen,
hinterm heiligen Anger, hinter Gärten,
mit so ärmlichen Zimmern, reich an Sofas?
Darauf sitzen geschminkte Mädchen reglos,
aufgetakelt die hocherhobnen Köpfe;
Schleier tragen sie, die vom Nacken hängen,
doch kein Mieder verbirgt die prallen Brüste.
Was ist das? Eine Hand will mich betasten,
jemand will mich umarmen, jemand küssen,
jemand geht mir voran in eins der Zimmer.
Raus hier, Kreuzdonnerwetter, raus ihr Schufte!
War von einem Spaziergang nicht die Rede,
als ich zögerte, mit euch auszugehen?
Ha, das werde ich Guarino melden!
#### and another sexual experience
GEGEN DEN EHEBRUCH
Dauernd gehst du mit Crespus in andere Betten und staunst noch,
Arbus, daß du zu schwach bist bei der eigenen Frau?
Oder erschlaffst du gelangweilt, sobald dir die Wollust erlaubt ist,
wird dein Schwänzlein nur steif, wenn du Verbotnes begehrst?
#### etc.
AN LUCIA
Einen größeren Schwanz, du Dummchen, habe,
wer die größere Nase hat, Lucia?
Fern wär dann mein gefährlichster Rivale,
denn noch hast du Philemon nicht gesehen.
#### etc.
AND MORE at
http://mek.oszk.hu/00600/00686/00686.htm
#### Unluckily he forgets - as far it is watchable - to tell anything about triple goddesses of the unearthly kind
#### And - as far it is known to me - nothing about these deep philosophic Trionfi games, although he is just at that place, where they are generated and produced.
http://mek.oszk.hu/00600/00686/00686.htm
AN LEONELLO, HERZOG VON FERRARA
Wenn, Leonello, du ewiges Licht aus dem Hause der Este,
dir vielleicht das Geschick dieses mein Buch überbringt,
schieb es nicht fort mit der Miene, mit der du die Rechte verwaltest,
sondern leicht wie den Ball, wenn er beim Spiel dich erfreut!
#### not important
ÜBER EINEN LIEBHABER ALTER BÜCHER
Bücher, so glaube ich, gibt es schon viele seit tausenden Jahren,
sicher gelehrt, aber nicht ebenso kunstvoll und schön.
Trotzdem spendest du aber noch mehr als unsern Gedichten
immer den anderen Lob, weil sie die älteren sind.
So hoch achtest du heute noch längst vergangene Jahre,
was schon alt ist und grau, das nur erkennst du noch an!
Uns aber locken die Neuheit und Zahl der Erscheinungen weiter,
Bartholomäus, und nicht Fäulnisgeruch und Verfall.
Was soll ich dir für diesen perversen Geschmack also wünschen?
Ja, ich wünsche dir das, was der Verirrung entspricht:
Übel gegorener Wein soll mehr als Falerner dir schmecken,
nichts als faulendes Obst soll deinen Gaumen erfreun!
Niemals schlafe mit dir Polyxena, die zierlich gebaute,
sondern Hekuba, so alt, daß sie der Hündin schon gleicht.
#### doesn't like old books
AN GUARINO DA VERONA
Sage, warum, Guarino, du gütigster unter den Vätern,
hältst du von Laster und Schuld nicht deine Söhne zurück?
Oder weißt du noch nicht, was der eine erst kürzlich verzapft hat?
Schwiegervater bist du bei einer einfachen Magd!
Dienstjunge ist dein Enkel! Die Stadt ist voll von Gerede
über dich, und schon längst ist deine Schande bekannt.
Sage, warum, Guarino, du sanftester unter den Vätern,
hältst du von Laster und Schuld nicht deine Söhne zurück?
Was deine Söhne sich nämlich fortwährend mit Mägden erlauben,
nehmen sich andere bald mit deinen Töchtern heraus.
#### criticises Guarino cause the sexual behaviour of his sons
ÜBER DENSELBEN
Fragst du, weshalb Aurispa nichts schreibt, obwohl er so klug ist?
Weil er hofft, um so mehr hielten ihn alle für klug.
#### criticises Aurispa
ALS ER MIT EINER FRAU SCHLAFEN WOLLTE
Agnes, gib mir, was du auch deinem Mann gibst!
Davon, daß du es gibst, geht nichts verloren.
Freude machst du uns beiden, wenn du austeilst,
was dir Gott bei der Schöpfung reichlich mitgab.
Woher kämen wir, wenn es nicht so wäre?
Hätten Mutter und Vater dies verweigert,
wärst du niemals geboren, auch nicht deine
Äuglein, die mich mit ihrer Glut versengen.
Was ihr Frauen ja immer geben könntet -
nehmen können wir Männer es nicht immer.
Was jetzt gleich uns gefällt, mag später brennen.
Traurig ist es nicht, außer wenn wirs missen.
Was die Erde bewohnt und Meerestiefen,
kann nicht glücklicher sein, als eben dadurch.
Was die Jungfern am Anfang strikt verweigern,
wünschen bald sie in Ewigkeit zu geben.
Was dem Jupiter Juno, Venus Mars gibt,
haben Göttinnen Menschen auch gegeben.
Gibst du's mir, so gewinnst du dabei etwas.
Gibst du's nicht, wirst du lange daran leiden.
Keine Antwon. So ist sie wohl dagegen.
Doch sie lächelt: Das ist schon eine Antwort.
### sexual experiences
ÜBER SEINE FREUNDIN
Wär ich sogar noch verfickter als Proculus, sicherlich,
deiner Geilheit Genüge zu tun, hätte ich doch nicht die Kraft.
#### further sexual experiences
ÜBER SILVIA
Silvia, du, eine Dirne, behauptest: "Ich bin von dir schwanger."
Silvia, sage das doch, glaube mir, lieber nicht laut!
Das ist, als gingest du, Silvia, mitten durch Hecken und klagtest:
"Ach, dieser elende Dorn hat mir den Schenkel zerschrammt!"
#### another sexual experience
ALS IHN SEINE FREUNDE INS FREUDENHAUS
SCHLEPPEN WOLLTEN
Meine Freunde! Wohin wollt ihr mich schleppen?
In ein garstiges Freudenhaus, so scheint mir!
Denn welch anderes Haus steht so weit draußen,
hinterm heiligen Anger, hinter Gärten,
mit so ärmlichen Zimmern, reich an Sofas?
Darauf sitzen geschminkte Mädchen reglos,
aufgetakelt die hocherhobnen Köpfe;
Schleier tragen sie, die vom Nacken hängen,
doch kein Mieder verbirgt die prallen Brüste.
Was ist das? Eine Hand will mich betasten,
jemand will mich umarmen, jemand küssen,
jemand geht mir voran in eins der Zimmer.
Raus hier, Kreuzdonnerwetter, raus ihr Schufte!
War von einem Spaziergang nicht die Rede,
als ich zögerte, mit euch auszugehen?
Ha, das werde ich Guarino melden!
#### and another sexual experience
GEGEN DEN EHEBRUCH
Dauernd gehst du mit Crespus in andere Betten und staunst noch,
Arbus, daß du zu schwach bist bei der eigenen Frau?
Oder erschlaffst du gelangweilt, sobald dir die Wollust erlaubt ist,
wird dein Schwänzlein nur steif, wenn du Verbotnes begehrst?
#### etc.
AN LUCIA
Einen größeren Schwanz, du Dummchen, habe,
wer die größere Nase hat, Lucia?
Fern wär dann mein gefährlichster Rivale,
denn noch hast du Philemon nicht gesehen.
#### etc.
AND MORE at
http://mek.oszk.hu/00600/00686/00686.htm
#### Unluckily he forgets - as far it is watchable - to tell anything about triple goddesses of the unearthly kind
#### And - as far it is known to me - nothing about these deep philosophic Trionfi games, although he is just at that place, where they are generated and produced.