V The Wisest (The Wise One)

Fulgour

V The Wisest (The Wise One)

(image)

The Fey Tarot card for V The Hierophant is creatively renamed
V The Wisest (on the card) and V The Wise One (in the book).

Which should it be? I feel that the card is the definitive factor,
since we read the cards, with the book as a helpful reference.

The Fey Tarot cards have each name in 5 languages:
English, Italian, French, German, and Spanish.

Here's what happens when the name of V The Wisest and
V The Wise One are translated to each of the 5 languages.

Names as they appear on the card V The Wisest,
Translated to English:
Il Saggio "The Test" (Italian to English)
Le Sage "The Wise One" (French to English)
Der Weise "The Way" (German to English)
El Sabio "The Wise Person" (Spanish to English)
The Wisest "The Wisest" (English to English)

"The Wisest" when Translated appears as:
Il Più Saggio in Italian
Le Plus Sage in French
Das Klügste in German
El Más Sabio in Spanish
The Wisest in English

"The Wise One" when Translated appears as:
Quello Saggio in Italian
Le Sage in French
Das Kluge in German
El Sabio in Spanish
The Wise One in English
 

spoonbender

Fulgour said:
Der Weise "The Way" (German to English)
Fulgour, you're right that der Weise also means 'the way' (as in the way you do something), but here it means 'the wise one'. (In Dutch, the word 'wijze' also means both 'way' and 'wise one'.)
 

Fulgour

Only a short while ago I realised what an amateurish blunder
I made when, with clumsy presumption, I wrote as follows:

The Fey Tarot card for V The Hierophant is creatively renamed
V The Wisest (on the card) and V The Wise One (in the book).


For shame that I should be so tardy to apprehend the reality
of the situation ~ this is not any sort of "creatively renamed"
Hierophant at all ~ it is The Wisest of the Fey we see...
please forgive my 'scholarly' ignorance, however translated.
 

Rosanne

Re naming all my Hierophants

Never been partial to Heirophants, even tho its my Card. But you have now made me pleased, I have renamed all my Heirophants as De Weise Weise.Or even better the corruption 'Wijzeman'-'Wise way man? ahHah!
 

snowy25

Sometimes...

Sometimes I learn from a new deck what the meaning of a card is in all the decks I have or the decks that follow.
This sertenly goes for me by this card.

Alsow the Weel did this for me.
Because the circle is always in motion and redeccorated by the two women and the lessons the old lady has learnd in her life.
The young lady must jet learn them, but although the lessens are in time the same, they still will be differend.
just like the weel changes time after time.
 

lunalafey

Rosanne said:
Never been partial to Heirophants,

Nor have I. I did not grow up with a religion. In fact there was a bit of resentment towards organised religions in my family. I understand the Heirophant as he is, but they Fey are not human. I was very pleased to see that 'V' is the Wisest, with the wise dragon to boot!!!
Some of the cards take us into well known fairytales...the wisest sometimes makes me think of Santa.
 

RiccardoLS

I think this is not in the book:
one of the accordance between the V and the II... is that the Wise One is "the master of time past", while the Seer is the "mistress of time future".

Anyway, il Saggio means not "the test"... same word, but different meanings.
Saggio, means Essay, as well...
But the first meanings has to do with wisdom (saggezza) ---> wise = saggio.

Ric
 

Fulgour

thank you

It is true that my "translations" were more like conversions,
simply typing each phrase into Google's translator program.

But the idea was more to explore the reality of the Names,
and I did not want to just "assume the obvious" meanings.

Google Translate
http://translate.google.com/translate_t
©2005 Google

We see on the card, the title: V The Wisest. I think many of us
will use this name though many will also use: V The Wise One.
 

lunalafey

RiccardoLS said:
I think this is not in the book:
one of the accordance between the V and the II... is that the Wise One is "the master of time past", while the Seer is the "mistress of time future".

no it's not in the book- so THANK YOU so much for that little precious tid-bit!
I have always wondered about the hourglass behind the Seer. This and other things of the two cards just opened up a whole new fey-field to play in.
 

Skydancer

I hadn't thought about the symbol behind the Seer as being an hourglass. I have been pondering over what it could mean. (I haven't read much in the book yet either.) Thanks for the idea that it is an hourglass - that does tie these two cards together, one of time past and one of time future. I'll have to work with that a little.

(It is exactly the shape of a Latte Stone, as seen on the island of Guam, btw.)

Also - how about with The Wisest there is much sand already through the glass, and in the Seer, looking to time future, there is none. There is only an outline - in other words, a clean slate? Undiagramed potential??

*S*