Rusty Neon
By the way, there's an earlier thread "Marseilles decks: Translating French card titles?".
http://www.tarotforum.net/showthread.php?s=&threadid=25301
http://www.tarotforum.net/showthread.php?s=&threadid=25301
Rusty Neon said:[B
[*]I would translate Deniers as Coins. However, that said, Deniers has also been rendered into English as Deniers or Money (e.g., Queen of Deniers, or Queen of Money). Personally, I find Money a very unelegant rendition into English.
ihcoyc said:My understanding is that a trump card was called atout because it could be played on any card (à tout) in the game of tarot.
Rusty Neon said:[*]A question for those who are using 10 de Baton(s) as the English rendition. Are you pronouncing the 10 as Dix [phonetic 'Dees'] or as Ten? [/B]